※このブログは報知新聞社様のご協力により再掲出したものです。尚、当サイトにおける公開は2020年1月20日です。 2011年8月20日 Departures いままで気にもしなかったけど、Departure でなくてDeparturesなんだね。 「出発」でなくて記号的「出発便」ってな感じ? The Departuresにしてほしいな~ エイゴシャベレマセン。 今回は、羽田からの出発。 Comments 3 chihiro 2011-08-25 11:53:32 壮大な桜様 コメントありがとうございます。 これからもヒロさん 応援していきましょう! よろしくお願いいたします。 2 壮大な桜 2011-08-25 02:00:50 ミーもイングリッシュは、アイドンノー! なぜだろう? 復数人で出発するからかな? 一機だけの出発は、ありえないから、複数形なのかな? ベリー・ディッフィカルトね〜! chihiroさん。 怒られないだろうけど、まずは、ウチに看病を! あったまイテーーー! 1 chihiro 2011-08-21 09:01:32 怒られるかも知れないけど、 お見送りしたかった!!!! 行ってらっしゃい!!
Comments
3
chihiro
壮大な桜様 コメントありがとうございます。 これからもヒロさん 応援していきましょう! よろしくお願いいたします。
2
壮大な桜
ミーもイングリッシュは、アイドンノー! なぜだろう? 復数人で出発するからかな? 一機だけの出発は、ありえないから、複数形なのかな? ベリー・ディッフィカルトね〜! chihiroさん。 怒られないだろうけど、まずは、ウチに看病を! あったまイテーーー!
1
chihiro
怒られるかも知れないけど、 お見送りしたかった!!!! 行ってらっしゃい!!